蟹様の世界



闪烁のBO




正直の交代


蟹

Author:蟹
涉内ID:crabking
涉外ID:蟹子
劳作ID:螃蟹
绝对本命:岸尾だいすけ
旦那萨玛:铃木达央
儿子儿婿:寺岛拓笃&梶裕贵
家中人士:杉田智和、中村悠一、代永翼、下野紘、鸟海浩辅、石田彰
三妻四妾:阿布、教主、朱雀、忍大人、阿银、委员长、cloud
主推CP:DH、ZC、切丸、拉神、白黑、A3、银土
本家亲家:阿花(主子)、桃子(宠物)、饼妈(亲家母)、蕉儿(儿子他老公)、馨(夫人)、妍(老婆)、小雪(情敌他妈)、mi(隔壁邻居)、女王(玩物小M)小水(执事)... ...
所属组织机构:尾尾动听、拓印、没钱组、D.O.4 [都严重不称职...]
四字总结:猥、败、咩、雌



携手桃子专区


STEAL



欢迎boss归来~
dh everyday


背德の留言




蟹家LOGO自选带走




友达の世界


☆★☆★☆ 所谓朋友 ☆★☆★☆

☆★☆★☆ 所谓应援 ☆★☆★☆



JQの留言板



ShoutMix chat widget


不和谐居民数の统计




2008.08.08 聲優グランプリ 2006.08刊 dd《Double Destiny》采訪 <<14:15


翻譯:し妍悠悠

更多支持請移步


寫真拍攝和錄音的貼身訪問

岸尾だいすけ&浪川大輔的現場采訪

2月11、12日舉辦的俳協45周年活動上宣布岸尾だいすけ和浪川大輔的unit·DD組合終于正式啓動。我們通過潛入攝影棚和錄音棚。把兩人現場的樣子公開,將兩人的魅力大放送。


岸尾和浪川談對于《兄貴つぷり》活動的感受

記者:對于組合在45周年紀念活動上被宣布是怎麽想的?

岸尾:由于活動限定不知道可以有幾組組合,而且DD又是很秘密的,所以真的很緊張。因為不知道現場會有什麽反應,所以在活動現場會有覺得自己是第一個擊球手的感覺。擔心會出現觀衆問“這是什麽啊?你們是誰?”的狀況發生,還好大家都很熱情地歡迎我們。情緒高漲地和我們唱歌,讓我們非常開心。

浪川:現在變得更加喜歡了,在大家面前唱歌總覺得不是很擅長。在舞台上,聽到底下觀衆大聲的支援就覺得得到了力量。但是記不住歌詞了。

岸尾:(笑)我也記不住了呢~~~

浪川:(笑)看了活動的DVD的話,就會覺得岸尾很有大哥的樣子吧。

岸尾:很容易這樣想的吧。

浪川:在大家看廣告放送的時候,我給你的指示,岸尾,你明白嗎?

岸尾:說起指示什麽的“哦,你的位置~~”是有感覺的。

浪川:“我在唱歌的中途,接下來你可以上了”我用眼神傳遞信號,我又要很熱情地唱歌……我,那個時候,我要到極限了。


記者:對于DD的理念是很嚴格的嗎?

岸尾:完全不嚴格的。不是說“no—smile”嗎?哎,你怎麽笑了?

浪川:完全不好笑。(忍不住又笑了)

岸尾:我一點也沒笑。只有這樣的臉。

浪川:嗯。有點帶女孩子相的臉啊。(笑)各自會有不同的定位。

岸尾:我是“紅色的命運之子”。因為劇集是移動播出的,到哪裏都聽得見。可能會有人問“為什麽是紅色的?”,將來就會明白了。

浪川:相對的我是藍色。對于劇集而言,紅色和藍色是相對應的符號。歌詞裏面也寫了“紅”和“藍”,對于這種定位理解起來可能會比較困難,這是正常的。


記者:那麽你們兩人的身上有與“紅”“藍”有關的部分嗎?

岸尾:紅色的話,是當接到這份工作時要把工作做好,是一份對待戲劇的熱情。應該是這樣吧。

浪川:我的話,在性格方面,紅色和藍色的部分都有。當高度緊張的時候,隨波逐流的時候也能確定好的走向,無論什麽情況自己都能很好的控制。即使是被打的時候也能很冷靜。當然也會有厭煩和拘泥的時候。所以基本上我的感覺是藍色的。

岸尾:因為我是比較分得清投入工作和跳脫工作的類型,當工作結束回到家就會有藍色的感覺。之後,到了早上的工作就完全跳脫藍色了。

浪川:這是不是就是所謂的“牛”呢?(笑)

岸尾:不是不是。當然,工作原本就是紅色的!


記者:錄音結束了,感覺怎麽樣?

岸尾:結束了實在是太好了……(笑)《TRUTH》是有自己風格的歌曲,能完成自己的心願真的非常開心。感覺是首自由快樂的歌。就那首《Double~》而言,差不多30分鍾就能熟悉並能錄好了。錄音的時候會想“請給我喜歡的歌吧”,也會想“心情很好啊,現在就可以走了吧”。(笑)終于全部錄完了呢。《TRUTH》和《Double~》是比較琅琅上口的,高歌《RAIN》就有點困難了。一開始聽得時候是比較喜歡《TRUTH》的,後來全部錄完就更喜歡《RAIN》了。

浪川:果然歌曲是很重要的啊……因為我的聲音起聲比較慢,所以就比較必要在之後多錄制一點出聲。由于這是第一次錄高潮部分。最後肯定要進行再次修改……如果key再定的低一點就更好了啊。(笑)對工作可能存在的拘泥也會比較高興,想要更好地把它做完。岸尾的《Double~》很早就錄制好了,我花了將近3個小時才完成,我覺得這是三首中最難的一首。去ktv是很平常的事,如果大家能唱我們的歌我會很開心的。


記者:DD今後的打算是什麽?

岸尾:這個嘛,希望能進入Oricon榜單右側。

浪川:我把成為一流的男子組合作為目標。希望以後可以問“知道B’z、化學超男子、DD嗎?”


No.52 / 翻譯漢化 / Comment*0 / TB*0 // PageTop▲

← 聲優グランプリ 2008.05刊 岸尾、堀江、宮野《吸血鬼騎士》 / 主页 / hm3 specail vol.43 だいずevent漢化圖~ →

Comment Post


名称:
Submit:
邮件地址:
URL:

密码:
秘密留言:只对管理员显示

Trackback

TB*URL
主页